President of the Islamic Republic of Pakistan, Asif Ali Zardari`s Message on International Human Rights Day, 10th December 2024

Asif Ali Zardari
President of the Islamic Republic of Pakistan
Message on the International Human Rights Day, 10th December 2024
***

Today, we are commemorating International Human Rights Day to reiterate our commitment to promoting and protecting human rights at every level of our society. The Universal Declaration of Human Rights, adopted by the United Nations in 1948, reflects the principles enunciated by Islam. The Constitution of Pakistan also guarantees fundamental rights to all its citizens and we remain steadfast in advancing human rights to empower our people.

Pakistan is cognizant of the importance of protecting the rights of all segments of society, including women, children, senior citizens, persons with disabilities, and minorities. It is my firm belief that democracy, peace, freedom, and human rights are intertwined, and protecting people’s rights is indispensable to building a stable and prosperous country.

Despite challenges, we are committed to implementing legal, economic, and social frameworks to safeguard human rights and minimize violations. Pakistan, in collaboration with Provincial Governments, UN Agencies, and civil society organizations, is working to protect vulnerable communities. Initiatives like the National Commission for Human Rights, the Women Empowerment Package, the Action Plan for Human Rights, and the Toll-Free Human Rights Helpline (1099) reflect Pakistan’s commitment to protecting human rights. Pakistan is also continuously undertaking legal and administrative reforms to fulfill its international obligations and safeguard the rights ofits  people. 

On this International Human Rights Day, we should not forget our brothers and sisters in the Indian Illegally Occupied Jammu and Kashmir (IIOJK), who have been subjected to the worst forms of state terrorism and are being deprived of their social, political and economic rights. We also strongly condemn the ethnic cleansing and genocide of the Palestinian people by Israel in Gaza and other Occupied Palestinian territories.  We urge the international community to take practical measures to end the barbarism of Israel in Palestine. 

On this day, let’s pledge to fulfill our shared responsibility to protect and promote human rights to create a society based on equality, justice, and human dignity. 

***

آصف علی زرداری
 صدر مملکت اسلامی جمہوریہ پاکستان
کا انسانی حقوق کے عالمی دن  پر پیغام، 10 دسمبر 2024ء
***

آج ہم معاشرے کی ہر سطح پر انسانی حقوق کے فروغ اور تحفظ کے عزم کا اعادہ کرنے کے لیے انسانی حقوق کا عالمی دن منا رہے ہیں۔ 1948 ء کا اقوام ِمتحدہ کا انسانی حقوق کا عالمی اعلامیہ اسلام کے بیان کردہ اصولوں کی عکاسی کرتا ہے۔ پاکستان کا آئین تمام شہریوں کو بنیادی حقوق کی ضمانت دیتا ہے اور ہم انسانی حقوق کے فروغ سے اپنے لوگوں کو بااختیار بنانے کیلئے پر عزم ہیں۔
 
پاکستان کو معاشرے کے تمام طبقات بشمول خواتین، بچوں، بزرگ شہریوں، خصوصی افراد اور اقلیتوں کے حقوق کے تحفظ کی اہمیت کا مکمل ادراک ہے۔ میں پختہ یقین رکھتا ہوں کہ جمہوریت، امن، آزادی اور انسانی حقوق کا ایک دوسرے سے گہرا تعلق ہے اور عوام کے حقوق کا تحفظ ایک مستحکم اور خوشحال ملک کی تعمیر کیلئے  ناگزیر ہے۔
 
تمام چیلنجز کے باوجود، ہم انسانی حقوق کے تحفظ اور خلاف ورزیوں کے تدارک کے لیے قانونی، معاشی اور سماجی فریم ورک کے نفاذ کے لیے پرعزم ہیں۔ پاکستان، صوبائی حکومتوں، اقوام متحدہ کی ایجنسیوں اور سول سوسائٹی کی تنظیموں کے ساتھ مل کر، کمزور کمیونٹیز کے تحفظ کے لیے کام کر رہا ہے۔ قومی کمیشن برائے انسانی حقوق، خواتین کو بااختیار بنانے کا پیکج، انسانی حقوق کے لیے ایکشن پلان، اور ٹول فری ہیومن رائٹس ہیلپ لائن (1099) جیسے اقدامات انسانی حقوق کے تحفظ کے لیے پاکستان کے عزم کے عکاس ہیں۔ پاکستان اپنی بین الاقوامی ذمہ داریوں کو پورا کرنے اور لوگوں کے حقوق کے تحفظ کے لیے مسلسل قانونی اور انتظامی اصلاحات کر رہا ہے۔
 
انسانی حقوق کے عالمی دن پر ہمیں غیر قانونی طور پر بھارتی زیرِ تسلط مقبوضہ جموں و کشمیر میں اپنے بھائیوں اور بہنوں کو نہیں بھولنا چاہیے، جنہیں ریاستی دہشت گردی کی بدترین شکلوں کا نشانہ بنایا گیا ہے اور انہیں ان کے سماجی، سیاسی اور معاشی حقوق سے محروم رکھا جا رہا ہے۔  ہم غزہ اور دیگر مقبوضہ فلسطینی علاقوں میں اسرائیل کی طرف سے فلسطینی عوام کی نسل کشی اور قتل عام کی بھی شدید مذمت کرتے ہیں۔ ہم عالمی برادری پر زور دیتے ہیں کہ وہ فلسطین میں اسرائیلی بربریت کے خاتمے کے لیے عملی اقدامات کرے۔
 
آج کے دن، آئیے عہد کریں کہ مساوات، انصاف اور انسانی وقار پر مبنی معاشرے کی تشکیل کے لیے انسانی حقوق کے تحفظ اور فروغ کی اپنی مشترکہ ذمہ داری ادا کریں گے۔

***

Accessibility Tools
Increase Font

Decrease Font

High Contrast

Negative Contrast

Light Background

Links Underline

GrayScale

Readable Fonts

Reset