Asif Ali Zardari
President of the Islamic Republic of Pakistan
Message on World Interfaith Harmony Week - 1 to 7 February 2026
***
On the occasion of World Interfaith Harmony Week, observed from 1 to 7 February 2026, I extend my warm greetings to the people of Pakistan and to the international community. This observance reminds us of the shared values of peace, compassion, mutual respect and coexistence that lie at the heart of all faiths and belief systems.
Pakistan is a society enriched by religious, cultural and ethnic diversity. Our Constitution guarantees freedom of religion and equal rights for all citizens, regardless of faith or creed. These principles reflect the vision of Quaid-e-Azam Muhammad Ali Jinnah, who emphasised tolerance, unity and harmony as the foundation of our nation. World Interfaith Harmony Week offers an important opportunity to reaffirm our collective commitment to these ideals.
Interfaith understanding has a direct bearing on the daily lives of ordinary citizens. Where harmony prevails, children attend school without fear, places of worship remain open and secure, neighbourhoods function with trust and livelihoods are pursued with dignity. Conversely, intolerance and division disrupt social life, strain local economies and erode the sense of safety that families depend upon. Promoting respect and dialogue among faiths is therefore not an abstract principle but a practical necessity for social stability and well being.
Interfaith communication is more crucial than ever in an era marked by conflict, division and growing intolerance. Genuine engagement, education and open dialogue among followers of different religions are essential to counter prejudice and misunderstanding. Beyond its moral importance, interfaith harmony is vital for social cohesion, sustainable peace and shared progress.
Islam, like all great religions, upholds justice, peaceful cooperation and respect for human dignity. The values of compassion, kindness and tolerance resonate across all religious traditions and remind us that our common humanity is stronger than our differences. By fostering understanding and rejecting extremism in all its forms, we can build trust and solidarity within our societies.
I commend the efforts of religious leaders, scholars, educators, civil society organisations and young people who are working to promote dialogue and harmony among communities. Their contribution is essential in nurturing a culture of respect, countering hatred and guiding future generations to see diversity as a source of strength.
On this occasion, let us renew our resolve to uphold the values of interfaith harmony, protect the rights of minorities and work together for a peaceful and inclusive world. May this week encourage thoughtful action, informed dialogue and mutual respect.
Pakistan remains committed to promoting interfaith harmony at the national and international levels and to contributing constructively to global peace and understanding.
***
آصف علی زرداری
صدر اسلامی جمہوریہ پاکستان
کا عالمی ہفتۂ بین المذاہب ہم آہنگی کے موقع پر پیغام
(یکم تا 7 فروری 2026)
***
عالمی ہفتۂ بین المذاہب ہم آہنگی، جو یکم تا 7 فروری 2026 منایا جا رہا ہے، کے موقع پر میں پاکستان کے عوام اور عالمی برادری کو دلی مبارکباد پیش کرتا ہوں۔ یہ موقع ہمیں اُن مشترکہ اقدار کی یاد دہانی کراتا ہے جن میں امن، ہمدردی، باہمی احترام اور بقائے باہمی شامل ہیں، اور جو تمام مذاہب اور نظامِ عقائد کی اساس ہیں۔
پاکستان ایک ایسا معاشرہ ہے جو مذہبی، ثقافتی، لسانی اور نسلی تنوع سے مالا مال ہے۔ ہمارا آئین تمام شہریوں کو، مذہب یا عقیدے سے قطع نظر، مذہبی آزادی اور مساوی حقوق کی ضمانت دیتا ہے۔ یہ اصول بانیٔ پاکستان قائدِ اعظم محمد علی جناحؒ کے وژن کی عکاسی کرتے ہیں، جنہوں نے رواداری، اتحاد اور ہم آہنگی کو پاکستانی قوم کی بنیاد قرار دیا۔ عالمی ہفتۂ بین المذاہب ہم آہنگی، ہمیں ان اعلیٰ اقدار سے اپنی اجتماعی وابستگی کی تجدید کا ایک اہم موقع فراہم کرتا ہے۔
بین المذاہب تفہیم کا براہِ راست تعلق عام شہریوں کی روزمرہ زندگی سے ہے۔ جہاں ہم آہنگی ہوتی ہے وہاں بچے بلا خوف اسکول جاتے ہیں، عبادت گاہیں محفوظ اور کھلی رہتی ہیں، محلّے اعتماد کے ساتھ ہنستے بستے ہیں اور روزگار باوقار انداز میں ملتا اور برقرار رکھا جاتا ہے۔ اس کے برعکس، عدم برداشت اور تقسیم سماجی زندگی کو متاثر کرتی ہے، مقامی معیشتوں پر منفی دباؤ ڈالتی ہے اور اُس احساسِ تحفظ کو کمزور کرتی ہے جس پر خاندان انحصار کرتے ہیں۔ لہٰذا مذاہب کے درمیان احترام اور مکالمے کا فروغ کوئی مجرد اصول نہیں بلکہ سماجی استحکام اور فلاح و بہبود کے لیے ایک عملی ضرورت ہے۔
تنازعات،تقسیم اور بڑھتی ہوئی عدم برداشت کے اس دور میں بین المذاہب رابطہ پہلے سے کہیں زیادہ اہم ہو چکا ہے۔ مختلف مذاہب کے پیروکاروں کے مابین بامعنی روابط، تعلیم اور مکالمہ تعصبات اور غلط فہمیوں کے ازالے کے لیے ناگزیر ہیں۔ اخلاقی اہمیت کے ساتھ ساتھ، بین المذاہب ہم آہنگی سماجی یکجہتی، پائیدار امن اور مشترکہ ترقی کے لیے بھی بنیادی حیثیت رکھتی ہے۔
اسلام، دیگر عظیم مذاہب کی طرح، عدل، پُرامن تعاون اور انسانی وقار کے احترام کا درس دیتا ہے۔ شفقت، مہربانی اور رواداری جیسی اقدار تمام مذہبی روایات میں مشترک ہیں اور ہمیں یاد دلاتی ہیں کہ ہماری مشترکہ انسانیت ہمارے اختلافات سے کہیں زیادہ مضبوط ہے۔ ہر قسم کی انتہاپسندی کو مسترد کرتے ہوئے اور باہمی تفہیم کو فروغ دے کر ہم اپنے معاشروں میں اعتماد اور یکجہتی کو مضبوط بنا سکتے ہیں۔
میں اُن مذہبی رہنماؤں، علما، اساتذہ، سول سوسائٹی کی تنظیموں اور نوجوانوں کی کاوشوں کو سراہتا ہوں جو برادریوں کے درمیان مکالمے اور ہم آہنگی کے فروغ کے لیے کام کر رہے ہیں۔ ان کی خدمات، احترام کے فروغ، نفرت کے سدباب اور آئندہ نسلوں کی رہنمائی میں نہایت اہم ہیں تاکہ وہ تنوع کو طاقت کے سرچشمے کے طور پر دیکھ سکیں۔
اس موقع پر آئیے ہم بین المذاہب ہم آہنگی کی اقدار کے تحفظ، اقلیتوں کے حقوق کی پاسداری اور ایک پُرامن دنیا کے لیے مل جل کر کام کرنے کے عزم کی تجدید کریں۔ دعا ہے کہ یہ ہفتہ ہمیں بامعنی عمل، باخبر مکالمے اور باہمی احترام کی طرف مائل کرے۔
پاکستان قومی اور بین الاقوامی سطح پر بین المذاہب ہم آہنگی کے فروغ اور عالمی امن و تفہیم میں تعمیری کردار ادا کرنے کے لئے پر عزم ہے۔
***